In this site, you can use the arrow keys to select the contents.
0%
BESTCREWS, as the ad agency chosen by Haneda Airport,
offers advertising services throughout the airport.
Making full use of the Greater Tokyo Metropolitan area’s 240 transport networks
set boards have tremendous appeal power for any target audience.
Creative content making good use of
media characteristics
発展し続ける世界の羽田空港
羽田空港は現在、世界4位、日本最大の空の
玄関に成長し、年間6,800万人に及ぶお客様
に利用されています。発着便の増大、
空港の24時間化、そして国際化と、
羽田空港は休むことなく両翼を広げ飛び続け、
広告効果もより一層注目を集めています。
“International Haneda Airport just keeps on getting better”
Haneda Airport has grown to be the largest gateway
to the sky in Japan, and the world’s No. 4 airport,
with 68 million passengers and visitors annually.
Increasing arrival/departure flights, 24-hour airport
operation, and internationalization: Haneda Airport spreads
its wings and keeps on flying through every day and night.
Haneda Airport is drawing attention as the place to advertise.
羽田空港は、東京の玄関というイメージが強く、
一見利用客数がさほど多くないと思われがちですが、
実は世界4位の利用客数を誇ります。
世界の羽田空港と言っても過言ではありません。
Haneda Airport is universally known as
the gateway to Tokyo Many people say that airport
doesn’t have too many visitors, but actually it is
proudly ranked 4th in the world by the number
of users. It is no exaggeration to say
Haneda Airport is an airport for the world.
滑走路の増設など、今もなお着々と開発が進み、
ますます便利で美しく進化し続けている羽田空港。
国際便発着枠の拡大、国際ターミナルの拡張により、
世界に向けたハブ空港化を積極的に推し進めており、
今後さらなる利用客数が期待できます。
Even now, Haneda Airport is steadily improving by extending its runways,
and keeping ahead as a convenient and increasingly attractive airport.
Through expansion of its international flight arrival/departure quota,
the extension of the international terminal, and an expected increase
of users, the airport is actively living up to
its reputation as a world-class hub.
羽田空港は、随時飛行機が出入りし、
その数は1日に約1,224回。
年間では44.7万回にまでのぼり、今後も国際線を
中心に、増枠・容量拡大が予測されます。
Planes are arriving/departing Haneda Airport at
all hours of the day and night.
That’s about 1,224 every 24 hours or
as many as 447,000 times every 365 days.
With the main focus on international flights,
an increase of quota and capacity is anticipated.
Once in 0.85minutes 0.85分に1回(ピーク時) |
1,224 times a day 1日に1,224回(日本最大) 447,000 per year 年間44.7万回(日本最大) |
利用者は、30~60代のエグゼクティブ層を多く含む
ビジネスマンが中心になっています。また、行楽シーズンには、
観光や帰省目的で、より幅広い年代の人々が利用します。
The majority of users are business people including many executives in their 30s to 60s. During holiday times, a broader range of generations is seen travelling away or coming home.
第1旅客ターミナル | Terminal 1 | 第2旅客ターミナル | Terminal 2 | 国際線ターミナル | International Terminal | |
主要使用社 Main use, Inc. |
日本航空ジャパン(JAL) スカイマーク(SKY) スターフライヤー(SFJ) |
Japan Airlines Japan (JAL) Skymark Airlines Co., Ltd. Star Flyer Inc. |
ANA エア・ドゥ(ADO) ソラシド エア(SNA) スターフライヤー(SFJ) |
All Nippon Airways (shares) (ANA) Air Do Co., Ltd. Skynet Asia Airways Co., Ltd. Star Flyer Inc. |
日本航空(JAL) ANA スカイマーク(SKY) スターフライヤー(SFJ) エア・ドゥ(ADO) ソラシド エア(SNA) 大韓航空 アシアナ航空 中国東方航空 上海航空 中国国際航空 日本空港ビルディング(株) |
Japan Airlines Japan (JAL) All Nippon Airways (shares) (ANA) Skymark Airlines Co., Ltd. Star Flyer Inc. Air Do Co., Ltd. Skynet Asia Airways Co., Ltd. Korean Air Asiana Airlines. Inc China Eastern Airlines Shanghai Airlines Air China Shanghai Airlines Japan Airport Terminal Co.,Ltd. |
旅客者数 Passenger's number 平成25年暦年 使用航空会社 旅客実績より |
29,481,564 人 | 29,481,564 people | 32,789,892 人 | 32,789,892 people | 7,974,122 人 | 7,974,122 people |
面積 Area |
建築面積:約86,200㎡ 延床面積:約292,400㎡ |
Building area:86,200㎡ approximately Total floor area: 292,400㎡ approximately |
建築面積:約94,3664㎡ 延床面積:約255,600㎡ |
Building area: 94,3664㎡ approximately Total floor area: 255,600㎡ approximately |
建築面積:約150,000㎡ 延床面積:約236,500㎡ |
Building area: 150,000㎡ approximately Total floor area: 236,500㎡ approximately |
スポット数 Number of spots |
24 スポット | 24 spot | 23 スポット | 23 spot | 18 スポット | 18 spot |
首都圏に240のネットワークで
オーディエンスの無意識に働きかける
セットボードの訴求力。
通勤通学に多くの人が利用するJR・私鉄各線の駅。その中でも最も利用者数が多い首都圏の駅を中心に、ネットワークメディアとして YBB、TBB、NLB、SVAなど大型の交通セットボードを展開。
月単位という短期間での出稿が可能で、大型ポスターによる
ターゲットに集中した広告展開で高い訴求力を発揮します。
Attractive and attention-grabbing set boards allow an easy direct approach
to this audience via the Greater Tokyo Metropolitan area’s 240 transport networks.
JR and private rail company stations are used by millions of commuters, students, visitors, and shoppers.
With a special focus on the stations with the largest number of users in the Greater Tokyo Metropolitan area,
large-size transport set boards such as YBB, TBB, NLB, or SVA are installed as network media.
Advertisements can be placed on a short-term monthly basis.
Advertising campaigns with large-size posters and concentrating on specific targets
demonstrate considerably high levels of appeal power.
企業と生活者を深く結ぶ
高い訴求力のクリエイティブを追求
企業のブランド戦力や販売戦略を支えるクリエイティブコンテンツ。
クライアントの課題に合わせ、様々な媒体の特性を活かし
広告・プロモーション・PRと、トータルに提案します。
Pursuing creativity with high appeal power
Closely connecting companies and consumers
Creative content supporting brand power and company sales strategies.
According to client objectives, BESTCREWS makes the optimum use of
many different media and their characteristics to offer comprehensive
proposals for advertising, promotion, and PR.
サウンドも広告にとって重要なエレメントです。
CM制作、ナレーション録音、CDレコーディング、マスタリング等、
あらゆる音響業務、音声業務、レコーディング業務を提供します。
Sounds are also an important element of advertising.
BESTCREWS offers all kinds of sound effects, voiceovers, and recording work,
such as production of commercials, recording of narration, recording to CDs, mastering, etc.
ベストクルーズはコミュニケーションの未来を探し続けます。
BESTCREWS exploring the future of communication.
私たちベストクルーズは、羽田空港の指定代理店として、
東京の空の玄関をメディアとして捉えプロモーションを手がける他、
自社交通広告ネットワークメディア『セットボード』をプロデュースするなど
さまざまな仕事を手がけてきました。
私たちは単に「多くの看板を持っている広告代理店」ではありません。
生活の中で必ず生じる「人の移動」を連続性のある大きなメディアとしてとらえ、
目的達成に届く体験型の広告施策を打ち出す。それがベストクルーズのやり方です。
今までも、これからも、既成の常識を打ち破り、
時代に最適化した新世代の体験型広告に挑み続ける、
最高の乗組員=BEST CREWSたちに、どうぞご期待ください。
代表取締役 高橋 一行
商 号: Organization Name: 所在地: Address: 設 立: Foundation: 資本金: Capital: 役 員: Officer: 会計参与: Accounting Advisor: T E L: 事業内容: Business Activities: |
株式会社ベストクルーズ Bestcrews Inc. 〒101-0021 東京都 千代田区 外神田 5-1-2 末広ビル3F Suehiro building3F. 5-1-2 Sotokanda Chiyoda-ku,Tokyo, 101-0021, Japan 平成5年4月1日 Apr.1,1993 1,000万円 10,000,000JPY 代表取締役 高橋 一行 CEO. Ikkoh Takahashi 専務取締役 高橋 佑行 COO. Yukoh Takahashi 生明 真 Makoto Azami 03-6806-0801 交通、屋外、インターネット、マスメディアにおける各種媒体の取扱。 広告及びイベント等に関わる企画、立案、制作。セールスプロモーションに関わる調査、企画、制作、実施 transportation, outdoors, internet, mass media (handling of various kinds of media) Planning, drafting and production of advertising and events. Research, planning, production and implementation of sales promotion |
|
商号: Company: 所在地: Address: 設 立: Foundation: 資本金: Capital: 役 員: Officer: 事業内容: Business Activities: |
株式会社BCHD BCHD Inc. 〒101-0021 東京都 千代田区 外神田 5-1-2 末広ビル3F Suehiro building3F. 5-1-2 Sotokanda Chiyoda-ku,Tokyo, 101-0021, Japan 平成25年9月13日 Sep.13,2013 1,500万円 15,000,000JPY 代表取締役 高橋 豊 CEO. Yutaka Takahashi グループの経営方針策定・経営管理 ならびにそれに附帯または関連する事業。 Management policy development of the group and business management matters, including related business |
|
|
商号: Company: 所在地: Address: 設 立: Foundation: 資本金: Capital: 役 員: Officer: T E L: 事業内容: Business Activities: |
株式会社ナノア Nanoah Inc. 本社 〒101-0021 東京都 千代田区 外神田 5-1-2 末広ビル3F Suehiro building3F. 5-1-2 Sotokanda Chiyoda-ku,Tokyo, 101-0021, Japan [main office] 立川支社 〒190-0023 東京都 立川市 柴崎町 2-5-3 SOHOプラザ立川 207 SOHO Purazatachikawa207, 2-5-3, Shibasakicho, Tachikawa-shi, Tokyo, 190-0023, Japan 平成9年9月7日(※平成24年7月19日に 株式会社ナノアに商号変更) Sep.7,1997(*Changed the name of the business to Nanoah Inc. on July 19, 2012) 1,450万円 14,500,000JPY 代表取締役 高橋 佑行 CEO. Yukoh Takahashi 03-6806-0071(本社) ナノファイバーに関する研究及び活用や 新規事業発案に対するコンサルティングと 特許の取得や保持、及び精密機器の開発と 製造販売、ならびにそれに附帯または 関連する事業。 Research into and utilization of nanofibers and consulting related to new business ideas etc. Patent acquisition and retention, the development, production and sales of precision instruments and business matters related to these activities
![]() |
|
|
商号: Company: 所在地: Address: 設 立: Foundation: 役 員: Officer: 事業内容: Business Activities: |
株式会社ビーシーエム BCM Inc. 〒101-0021 東京都 千代田区 外神田 5-1-2 末広ビル3F Suehiro building3F. 5-1-2 Sotokanda Chiyoda-ku,Tokyo, 101-0021, Japan 平成25年9月13日 Sep.13,2013 代表取締役 高橋 一行 CEO. Ikkoh Takahashi 楽曲及び映像の企画、制作、 プロデュースなどプロダクション業務 ならびにそれに附帯または関連する事業。 Planning, creation and production of music and videos and production business, including business matters related to these activities |
|
|
株式会社朝日新聞社 株式会社オゾンネットワーク 株式会社オリコム 株式会社角川メディアハウス キリンビール株式会社 キリンビバレッジ株式会社 ギャガ株式会社 株式会社クオラス クリナップ株式会社 熊本県 株式会社弘亜社 株式会社ゴールドウイン サッポロビール株式会社 サムソナイト・ジャパン株式会社 株式会社ジェイアール東日本企画 株式会社春光社 |
住友林業株式会社 株式会社ソニー・ピクチャーズ エンタテインメント 株式会社電通 電通ヤング・アンド・ルビカム株式会社 東映株式会社 株式会社東急エージェンシー 財団法人東京都歴史文化財団 東宝東和株式会社 日活株式会社 日本グッドイヤー株式会社 日本テレビ放送網株式会社 日本リージャス株式会社 株式会社博報堂DYメディアパートナーズ パラマウント ジャパン 株式会社フジテレビジョン 富士フイルム株式会社 |
ブライトリング・ジャパン 株式会社毎日広告社 株式会社マッキャンエリクソン マセラティ ジャパン株式会社 株式会社メトロアドエージェンシー 森永製菓株式会社 ユニバーサルミュージック合同会社 読売新聞東京本社 株式会社ADK HOYA株式会社 株式会社JTBコミュニケーションズ 株式会社KADOKAWA 株式会社NHKプロモーション 株式会社NKB 株式会社TBSテレビ 株式会社WOWOW 20世紀フォックス映画 (他多数)五十音順 |